Oferowane przeze mnie stawki, są wyjątkowo konkurencyjne w stosunku do rat oferowanych przez biura tłumaczeń oraz innych tłumaczy. Tłumaczenie Naturalnie `na sieci` znaleźć można oferty ludzi tłumaczących za jeszcze niższe wypłaty. Lecz, jeśli mowa o przekładaniach oszczędzanie nie jest tu najlepszym wyjściem. Za małą wartością z reguły idzie niska jakość tłumaczenia tj. błędy stylistyczne, rzeczowe, syntaktyczne, gramatyczne etc… ujmując rzecz dosadniej: pieniądze pozostają wyrzucone w błoto.
Warto ostrzec też Państwa przed klepakami. Kim jest klepak? Klepak to stworzenie żerujące na nieświadomości innych. Oznajmia się masywnie w prasie zaś na stronach WWW, oferując tłumaczenia za bardzo małe wypłat. Dzięki świetnemu przytłumieniu zapisywania bezwzrokowego na klawiaturze uzyska zawrotną szybkość kilkuset znaków na minutę. Nie używa leksykonów, Internetu, nie potrzebuje pomocy bowiem ma ` pierwszorzędną intuicję` i ` niewyczerpaną wiedzę`.